Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Песни (список заголовков)
22:53 

She's like the swallow



Народная песня, записана в Ньюфаундленде, обнаружена в фольклорном сборнике в 1930 году. Дата создания неизвестна.

She's like the swallow that flies so high,
She's like the river that never runs dry,
She's like the sunshine on the lee shore,
She loves her love but she'll love no more.

читать дальше

Трогательная песня, которую мне лень переводить полностью: она очень легкая для понимания. В общих чертах — в ней поется о девице высоких и благородных качеств -- она была как "ласточка, летающая высоко". Однако ее возлюбленный оказался склонным к изменам приматом с животной чувственностью. Мудрено ли, что героиня не захотела продолжать жить, зная, что человек, которого она полюбила раз и на всю жизнь, сущая свинья.
Если абстрагироваться от романтического смысла песни вполне можно вообразить себе чувства патриота, который прозревает и видит, что его страна — нечто среднее между тюрьмой и хлевом.
Кстати, употребляемое в песне "thee" дает мне надежду на то, что текст восходит к 17-18 векам.

@темы: песни

20:20 

Тысяча уловок не помогли мне скрыть мою страсть

The thousand sev'ral ways i tried
To hide my passions from your view,
Conscious that i should be denied
Becouse I cannot merit you.
Absence, the last and worst of all,
Did so increase my wretched pain
That i return'd, rather to fall
By the swift fate of your disdain.



Изящная песенка на музыку Генри Перселла, написанная не позднее 1681 года. Очень вольный перевод звучит так:
Тысячью разных способов я пытался
Скрыть мои страсти от вашего взгляда,
Умом понимая, что буду отвергнут,
Поскольку я вас не достоин.
Последнее и наихудшее средство из всех - бегство.
Оно так усугубило мои страдания,
Что я вернулся - лучше умереть
Быстой смертью от вашего презрения.

@темы: песни

23:58 

"Прощай, свободная стихия..."

Прощание капитана Кидда с морями. Наиболее ранний вариант, 1701 года - года, когда Кидда повесили.

My name was Captain Kidd, when I sail'd, when I sail'd,
And so wickedly I did, God's laws I did forbid,
When I sail'd, when I sail'd.
I roam'd from sound to sound, And many a ship I found
And them I sunk or burn'd. When I sail'd.
I murder'd William Moore, And laid him in his gore,
Not many leagues from shore, When I sail'd.
Farewell to young and old, All jolly seamen bold,
You're welcome to my gold, For I must die, I must die.
Farewell to Lunnon town, The pretty girls all round,
No pardon can be found, and I must die, I must die,
Farewell, for I must die. Then to eternity, in hideous misery,
I must lie, I must lie.

Подстрочник, выполненный с переменным тщанием Вашим покорным слугой


@темы: песни

Разнообразные воспоминания Фитцальбемарля Пенна

главная